It will require give and take from all sides.
|
Caldrà fer concessions mútues per part de tots.
|
Font: Europarl
|
The text of the Convention involved a bit of give and take.
|
El text de la Convenció implicava unes certes concessions mútues.
|
Font: Europarl
|
That is a balanced, fair package with give and take.
|
Es tracta d’un paquet equilibrat i just amb concessions mútues.
|
Font: Europarl
|
Collaboration agreements with other mutual societies
|
Acords de col·laboració amb altres mútues
|
Font: MaCoCu
|
To mutuals, for the attention of the services demanded.
|
A mútues, per l’atenció dels serveis demandats.
|
Font: MaCoCu
|
We work with major health insurance companies.
|
Treballem amb les principals mútues d’assegurança mèdica.
|
Font: MaCoCu
|
As the inimitable Doctor Johnson once said ’Life cannot subsist ... but by reciprocal concessions’.
|
Tal com va dir l’inimitable Doctor Johnson: "la vida no pot subsistir... sense concessions mútues".
|
Font: Europarl
|
We are presenting about thirty-one compromise amendments en bloc, all of which have involved give and take.
|
Presentem prop de trenta-una esmenes de transacció en bloc, totes les quals han implicat concessions mútues.
|
Font: Europarl
|
The community is divided into areas called Mutuals.
|
La comunitat està dividida en àrees anomenades mútues.
|
Font: Covost2
|
With which insurance companies/mutual insurance companies does the hospital work?
|
Amb quines companyies asseguradores o mútues treballa l’Hospital?
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|